Tagore's prayer

The following poem has become an Election Eve tradition on my blogs: Vocal Yokels (no longer exists), I See My Dreams (archived HERE) and now DemWit:

The poet is Rabindranath Tagore of India, Nobel Laureate in Literature, 1913. Here is the English translation of his beautiful prayer:

Where the Mind is without Fear

Where the mind is without fear and the head is held high,
Where knowledge is free,
Where the world has not been broken up into fragments
By narrow domestic walls,
Where words come out from the depth of truth,
Where tireless striving stretches its arms towards perfection,
Where the clear stream of reason has not lost its way
Into the dreary desert sand of dead habit,
Where the mind is led forward by Thee
Into ever-widening thought and action,
Into that heaven of freedom, my Father, let my country awake!


Tiny said...

Amen! As the Master Teachers taught:

"Come let us reason together."
"Perfect love casteth out fear."
"Truth will set you free and you are free indeed."
"Do unto others as you would have them do unto you."

The great poet Tagore has stated the same principles in a different way. May the whole world come to that awakening where all human kind will live in peace and harmony.

B.J. said...


November 2, 2008
As the 2008 presidential campaign draws to an end, the final USA Today/Gallup pre-election poll shows Barack Obama with a 55% to 44% advantage over John McCain in the allocated estimate of the 2008 presidential vote.

November 2, 2008
Gallup’s final pre-election allocated estimate of the national 2008 vote for Congress gives the Democrats a 12 percentage-point lead over the Republicans among traditional likely voters, 53% to 41%.


eowyn said...

The way I translate that is time to take the country back from crooks who use it as their own.